 |
The Hispanic Market
Different ethnic groups have different
needs that go far beyond just language.
The
best way to address these needs is by
going beyond mere word translation and
developing concepts that provide a custom
cultural fit. We
understand, for instance, that humor
from two different cultures will not
make everyone laugh. Even so, Special
Audience takes a more contemplative view
when crafting Hispanic campaigns.
Special
Audience works frequently with the
Spanish-speaking community, both in the
United States and abroad. Through this
experience, we are able to recognize
the diversity of this community and tailor
our campaigns accordingly. In
tailoring our marketing themes we consider
the various characteristics present within
the community, such as:
- Hispanics that have close ties
to their native country, speak Spanish
exclusively, and strongly maintain
their native culture within American
society.
- Hispanics who are actively integrating
into American society, speak
Spanish in their home, but may refrain
from using it elsewhere.
- Hispanics
who are already acculturated
into American society and don’t
necessarily speak Spanish,
but may still desire to preserve
their roots.
Many
marketing strategies have been
off-target because they missed
one important thing: that each
Hispanic, just like members of
any other group, is an individual.
The companies behind such campaigns
were just broadcasting their
nets.
One
example involves the Coors Brewing
Company a few years back. In
it they used the headline "Decade
of the Hispanics". This "Decade" lasted
only three months. The Coors
campaign flopped because the "Decade
of the Hispanic" headline
was displayed in areas where
Hispanics aspire to being, or
who were already fully acculturated
into, mainstream American society.
What happened? No one heard the
message. More research would
have revealed who the target
market was and helped this campaign
succeed.
Another
misstep was made by Campbell's
Soup, who thought that tomato
soup was the favorite in Spanish
speaking neighborhoods because
it sold so well. They should
have looked a little more closely.
As it turns out, the reason tomato
soup was such a big seller in
some neighborhoods was because
the word "tomato" is
the same in English as in Spanish,
doubling the number of sales.
The high sales weren’t
made because of an affinity for
the soup, but because it was
a product they understood.
Our
special consideration of the
variations in culture has provided
valuable insight used to provide
effective targeted marketing,
allowing you to reach a broader
range of Spanish-speaking individuals. |